Prevod od "saznam odakle" do Brazilski PT

Prevodi:

descobrir de

Kako koristiti "saznam odakle" u rečenicama:

Pokušala sam da saznam odakle ova prièa. Ali ništa.
Tentei ver de onde veio, mas não consegui descobrir.
Što više glavu razbijam da saznam odakle doðe, to mi je sve veæi zemljotres u glavi i sve sam dalje od istine.
e cada vez mais a verdade vai para longe de mim Talvez você tenha colocado algo em mim, vovó Tidza quando eu te disse que não confiava em nada, em nada quando eu estava mentindo para mim mesmo
Mogu li da saznam odakle mi je poslata poruka?
Daria para eu achar alguém que tenha me mandado um e-mail?
Mogu li da saznam odakle je taèno poruka poslata?
Há algum meio de achar exatamente de onde veio a mensagem?
Zaslužila sam da saznam odakle potjeèem.
Agora, olha, eu mereço saber de onde eu vim.
Jednostavno umirem da saznam odakle je to došlo.
Quero saber de onde veio essa.
Kapetane, moram hitno da saznam odakle je ova bomba stigla.
Capitão, preciso saber de onde veio essa bomba agora.
Moram da saznam odakle je droga.
Eu só preciso de uma fonte que fale das drogas.
Sve sam bliže da saznam odakle sam.
Mas acho que estou perto de descobrir de onde eu vim.
Želeo sam da saznam odakle su došla,
Eu queria saber de onde eles vinham.
Imam naèin da saznam odakle je došla ta flaša šampanjca, ali moraæemo da se vratimo kroz vreme.
Tenho como saber de onde veio aquela garrafa de champanhe, mas vamos ter de recuar no tempo.
Voleo bih da saznam odakle se stvorila ova rupa u našem podrumu.
Eu descobrir por há um buraco no porão.
Zbog èega sam postao radoznao da saznam odakle si, do ðavola, nabavio taj auto!
Isso me deixou curioso em saber de onde você conseguiu o carro.
Pokušala sam da saznam odakle ona dolazi, da shvatim njene stavove...
Eu tentei... Ver pelo que ela passou. Entender seu ponto de vista.
Hoæu da saznam odakle mu sve te informacije.
Descubra onde ele anda se informando.
Ako saznam odakle je došao i gde je sve išao, onda bih mogao da utvrdim šta je moglo da ga zarazi.
Se conseguir descobrir de onde ele vem, onde esteve, aí posso começar a determinar o que pode tê-lo infectado.
Moram da saznam odakle dolazim, zbog èega sam ovakav.
Mas, preciso descobrir de onde vim, e porque sou desse jeito.
Treba nam još informacija o Renelcou, ali prvo da saznam odakle potièe ovaj sat.
Temos que saber mais sobre Renelco. Mas antes vou saber a origem do relógio.
Morao sam da saznam odakle je ovo došlo.
Eu tive que descobrir de onde veio isso.
Džejk je rekao da ako saznam odakle dolazi, pomoæi æe mi u kontrolisanju.
Jake disse que se entender de onde vem, ajudará a controlá-la.
Džejk je rekao ako saznam odakle potièe æe mi pomoæi u kontrolisanju.
Jake disse que entender a origem é o que ajudará a controlar.
Dok ne saznam odakle Džuliji taj podatak, mislim da je najbolje da svi ostanemo smireni.
Até eu descobrir de onde Julia tirou esta informação, acho melhor que todos continuem calmos.
Moram da saznam odakle je došao... stvar koja me je zarazila i koja mi je dala pravu svest.
Tenho que descobrir de onde veio... Esta coisa que me infectou, e me deu consciência própria.
TRENUTNO POKUŠAVAM DA SAZNAM ODAKLE SU DOŠLI SVI TI LJUDI, UKLJUÈUJUÆI NAS.
Alguém escolhido pra estar aqui, inclusive nós.
Samo pokušavam da saznam odakle si došao.
Só queria saber o porquê daquilo.
Uradiæu DNK test da saznam odakle potièe ubaèena kost.
Eu vou fazer um teste de DNA para ver de onde o osso veio.
Ja æu otiæi do arhive da vidim šta mogu da iskopam o tim lampama da saznam odakle se stvorile.
Eu vou voltar ao arquivo. Quero descobrir tudo o que puder sobre essas lâmpadas a gás, de onde elas vieram.
Ako saznam odakle stiže NZT, možda saznam šta mu se dogodilo.
E se eu descobrir de onde vem, talvez eu descubra o que aconteceu com ele.
Pokušavam da saznam odakle to stiže.
Estou tentando descobrir qual a fonte disso tudo.
Ako saznam odakle dobijaju snagu... Možda mogu da im naðem slabost.
Se eu conseguir compreender a força deles, talvez eu consiga determinar uma fraqueza.
4.9924530982971s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?